close

FB-Banner-Cover.jpg

部落格由TheTalkList提供

今天我們的客座部落客同時也是令人驚豔的老師Brent的分享!

在南加州沿岸,衝浪是一件非常盛行的事情。不管你有沒有造訪美麗的聖塔莫尼卡或是聖地牙哥海灘,你都很容易可以看到熱愛衝浪的人。他們使用特別的單字來代表特定的意義。準備好學習住些單字了嗎?太棒了!我們來學學這些是什麼意思吧。

1. Amped
例句:「我等不及今天要來征服那些浪了!」
Amped的定義:在衝浪時很興奮或是期待要衝浪。
Amped也可以用在任何一個非常性興奮的要去做某件事情。例如說,某人很興奮於學習英文!

2. Bail
例句:「浪真大!我要跳下衝浪板,不然我就要受傷了。」這裡衝浪者代表的意思是他將要跳下衝浪板了。
Bail的定義:代表要跳下衝浪板來避免即將被浪打翻的衝浪板(跌落衝浪板掉進洶湧的海水中)。
Bail也可以用在說明你正在退出與某人的計畫或是與某人取消計畫。

3. Epic
例句:「今天的浪十分洶湧!」
Epic的定義:形容很大的浪或是很棒的衝浪課程。
Epic也可以用在描述任何很棒的事情或東西。例如說,一個你剛看過的電影可以將其譽為史詩般的巨作。

4. Gnarly
例句:「今天因為浪太不穩定,所以我決定今天不衝浪了。」
Gnarly的定義:特別危險的衝浪條件。
Gnarly也可以用在形容任何不好的事情或東西。例如說,一場你剛剛才看完的可怕的電影,你也可以稱之為 Gnarly。

5. Stoked
例句:「我今天真的很想要衝浪!」
Stoked的定義:這個字與Amped非常相似他們有相同的意思。他們也同時可以代表非常興奮的要做些什麼。例如說,「我真的等不及要放假還有學習有關其他的文化了!」

surfer-2190_640.jpg

想要知道更多有關更多有關衝浪和加州的俚語來增加你的英文會話技巧嗎?點集這裡連結到我們的老師搜尋頁面然後在今天與我們的老師開始視訊課程吧!

閱讀英文原文
 

arrow
arrow

    TheTalkList_美國 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()